logo
  • 世界杯预选赛瑞典
英语国际音标列表

本条目存在以下问题,请协助改善本条目或在讨论页针对议题发表看法。

此条目可能包含原创研究。 (2024年11月2日)请协助补充参考资料、添加相关内联标签和删除原创研究内容以改善这篇条目。详细情况请参见讨论页。

此条目需要补充更多来源。 (2024年11月2日)请协助补充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能会因为异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:"英语国际音标列表" — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。

此列表展示国际音标应用在英语的一般情况。

英语使用之国际音标,详情请看英语国际音标。

关于不同辞典使用的语音学标音,请看英语发音重拼法。

AuE = 澳大利亚英语

CaE = 加拿大英语

GA = 美国通用英语

InE = 印度英语

IrE = 爱尔兰英语

NZE = 新西兰英语

RP = 公认发音(英国标准)

ScE = 苏格兰英语

SAE = 南非英语

SSE = 新加坡标准英语

WaE = 威尔士英语

类音[1]

发音

示例

英语辅音

p

pʰ, p

pen, spin, tip

b

b

but, web

t

tʰ, t, ɾ, ʔ[2]

two, sting, bet

d

d, ɾ[3]

do, odd

t͡ʃ

t͡ʃʰ, t͡ʃ

chair, nature, teach

d͡ʒ

d͡ʒ

gin, joy, edge

k

kʰ, k

cat, kill, skin, queen, unique, thick

ɡ

ɡ

go, get, beg

f

f

fool, enough, leaf, off, photo

v

v

voice, have, of, edelweiss

θ

θ, t̪[4]

thing, teeth

ð

ð, d̪[5]

this, breathe, father

s

s

see, city, pass

z

z

zoo, rose

ʃ

ʃ

she, sure, session, emotion, leash

ʒ

ʒ

pleasure, beige, equation, seizure, Zabrze, Jacques

x

x

loch (Scottish)[6], ugh [7]

h

h, ɦ,[8] ç[9]

ham, Juanita

m

m, ɱ[10]

man, ham

n

n

no, tin

ŋ

ŋ

ringer, sing,[11] finger, drink

l

l, ɫ,[12] ɤ[13] w, o, ʊ[14]

left, bell, able, cancel

r

ɹʷ, ɹ, ɾ[15]

run, very

w

w

we, queen

j

j

yes, nyala

hw

ʍ, w[16]

what

罕见的辅音

x

x

ugh, loch, Chanukah[17]

ʔ

ʔ

uh-oh

非重读元音[18]

ə

非重读的 /ʌ, æ, ɑː, ɒ/

ɪ̈ (ə)

非重读的 /ɪ, iː, ɛ, eɪ, aɪ/

ʊ̈ (ə)

非重读的 /ʊ, uː/

ɵ (ə)

非重读的 /oʊ/

ɚ (ə)

非重读的 /ɜr, ɑr, ɔr/

英语元音及双元音

类音[1]

AuE[19]

CaE

GA[20][21][22]

InE[23]

IrE[24]

NZE[25][22]

RP[26][27]

ScE[28]

SAE[29][30]

SSE

WaE[31]

同类词汇

示例

æ

æ,æː[32]

æ, eə~ɛə[33]

æ~ɛ

ɑ~a~æ

ɛ

æ~a

ɐ̟

a~æ~ɛ

ɛ[34]

a

TRAP

lad, bad, cat[35]

ɑː / æ

äː

äː

ɐː

ɑː

äː~ɑː~ɒː~ɔː

ɑ[36]

BATH

pass, path, sample

ɑː

ɑ~ɒ

ɑ~ä

ɑː

aː

PALM

father

ɒ

ɔ

ɒ~ä

ɑ

ɔ

ɒ~ɔ

ɔ

ɒ̈~ʌ̈

ɔ

ɒ

LOT

not, wasp

ɒ~ɔ~ɑ[37]

ɒ̈~ʌ̈,ɔː~oː

CLOTH

off, loss, cloth, long, dog, chocolate[38]

ɔː

oː

ɒː

ɔː

oː

oː

ɔː~oː

ɒː

THOUGHT

law, caught, all, halt, talk

ə

ə

ə

ə

ə

ɘ

ə

ə

ə

COMMA

about

ɨ

ɪ̈

ɪ

ɨ

ɨ

KIT

spotted

ɪ

ɪ

ɪ

ɪ~i, ə[39]

i, ɪ

ɪ

sit

i

i

i

i

ɪj

e, i

iˑ

i

iː

HAPPY

city

iː

ɪi̯

i

iː

iː

ɘi̯

ɪj

i

iː

FLEECE

see

eː

meat

eɪ

æɪ̯

eɪ̯~e

eː

æe̯

ɛɪ̯

e

eɪ̯~ɛɪ̯~æɪ̯~äɪ̯~ʌɪ̯

e[40]

eː

FACE

date

ei

day, pain, whey, rein

ɛ

e

ɛ

e~ɪ

e~ɛ

ɛ

ɛ~e~ɪ

ɛ, e[41]

ɛ

DRESS

bed[42]

ɜr

ɵː(ɹ)~ɘː(ɹ)

ɝ~ɹ̩

ɜː(ɾ)~äɾ

ɔɹ~ʊɹ[43]

ɵː(ɹ)~ø̞̈ː(ɹ)~œ̈ː(ɹ)

əː(ɹ)~ɜː(ɹ)

ʌɾ[43]

ø̈ː(ɹ)~ø̞̈ː(ɹ)~əː(ɹ)

ə(ɹ)

ɜː(ɾ)

NURSE

burn

ɛɹ[43]

ɛɾ[43]

herd, earth

ɪɹ[43]

ɪɾ[43]

bird

ər

ə(ɹ)

ɚ~ɹ̩

ə(ɾ)

ɚ~ɹ̩

ɘ(ɹ)

ə(ɹ)

əɾ

ə(ɹ)

ə(ɾ)

LETTER

winner, donor, massacre[44]

类音[1]

AuE

CaE

GA

InE

IrE

NZE

RP

ScE

SAE

SSE

WaE

同类词汇

示例

ʌ

ä

ʌ

ʌ̈~ɐ̝

ə~ɜ

ɞ, ʊ

ɐ

ə ~ ʌ ~ ɑ [45]

ʌ

ɐ~ä

ɑ, ʌ

ə~ɜ

STRUT

run, won, flood

ʊ

ʊ

ʊ~ɵ̠

ʊ~ɵ̠

ʉ

ʊ~ʊ̈

u

ʊ

FOOT

put

uː

hood

uː

ʉː

u̟

uː

ʉː

ɵu̯

u̟ː~ʉː~yː

uː

GOOSE

through, you

ɪu[46]

threw, yew

juː

jʉː

(j)u̟

juː

jʉː

ju̟ː~jʉː

jʉ

ju̟ː~jʉː~jyː

ju

cute, dew, ewe

aɪ

ɑe̯~ɑɪ̯

aɪ̯, ɐɪ̯~ʌɪ̯][47]

äɪ̯

ɔɪ̯

ɐe̯

ɑɪ̯

əi̯~ae̯

äɪ̯~äː~ɑɪ̯~ɑ̟ː

ai̯, ɑ[48]

ai̯

PRICE

my, wise, high

flight, mice

ɔɪ

oɪ̯

ɔɪ̯

ɔɪ̯~oɪ̯

ɒɪ̯

ɒɪ̯~oɪ̯

oe̯

oɪ̯

oi̯

ɔɪ̯~ɒɪ̯

ɔi̯

ɒi̯

CHOICE

boy, hoist

oʊ

əʉ̯~ɐʉ̯

oʊ̯~o

oː

ɑʉ̯

əʊ̯

o

ɛʊ̯~œʊ̯~œʉ̯~œɤ̯̈~œː~ʌʊ̯

o[40]

oː

GOAT

no, toe, soap

ou̯

tow, folk

ɔʊ̯

o~oə̯~oʊ̯

ɔʊ̯

əʊ̯~ɒʊ̯~ɔʊ̯

soul, roll, cold

aʊ

æɔ̯~æʊ̯

äʊ̯, ʌu̯[47]

äʊ̯~æʊ̯

äʊ̯

æu̯~ɛu̯

æɔ̯

au̯

ɘʉ̯

äʊ̯~äː~æʊ̯

au̯

MOUTH

now, trout

ɑr

äː(ɹ)

ɑɹ

äː(ɾ)

aːɹ~

äːɹ

ɐː(ɹ)

ɑː(ɹ)

ɐ̟ɾ

äː(ɹ)~ɑː(ɹ)~ɒː(ɹ)~ɔː(ɹ)

ɑ(ɹ)

aː(ɾ)

START

arm, car

ɪər

ɪː(ɹ)~ɪː.ä(ɹ)

ɪɹ

iɹ~iə̯ɹ

ɪə̯(ɾ)~iː(ɾ)

iːɹ

iə̯(ɹ)~ɪə̯(ɹ)

ɪə̯(ɹ)~ɪː(ɹ)

iɾ

ɪə̯(ɹ)~ɪː(ɹ)

jə(ɹ)

ɪə̯(ɾ)

NEAR

deer, here

ɛər

eː(ɹ)~eː.ä(ɹ)

ɛɹ

ɛ(ə̯)ɹ~eɹ

ɛə̯(ɾ)~eː(ɾ)

eːɹ

iə̯(ɹ)~eə̯(ɹ)

ɛə̯(ɹ)~ɛː(ɹ)[49]

eɾ

ɛə̯(ɹ)~ɛː(ɹ)~eː(ɹ)

ɛ(ɹ)

ɛː(ɾ)

SQUARE

mare, there, bear

ɔr

oː(ɹ)

ɔɹ

ɔɹ~oɹ

ɒː(ɾ)

ɑɹ

oː(ɹ)

oː(ɹ)

ɔɾ

ɔː(ɹ)~oː(ɹ)

ɔ(ɹ)

ɒː(ɾ)

NORTH

sort, warm

ɔər

oːɹ

oɾ

oː(ɾ)

FORCE

tore, boar, port

ʊər

ʉː.ə(ɹ)~oː(ɹ)

ʊɹ

ʊɹ~ɔɹ~oɹ

ʊə̯(ɾ)~uː(ɾ)

uːɹ,oːɹ

ʊɐ̯(ɹ)ʉː.ɐ(ɹ)

ɵː(ɹ)~oː(ɹ)[50]

uɾ

ʊə̯(ɹ)~oː(ɹ)

wə(ɹ)

ʊə̯(ɾ)

CURE

tour, moor

jʊər

jʉː.ə(ɹ)~joː(ɹ)

jʊɹ, jɝ

jʊə̯(ɾ)~juː(ɾ)

juɹ, joːɹ

jʊɐ̯(ɹ),jʉː.ɐ(ɹ)

jɵː(ɹ)~joː(ɹ)

juɾ

jʊə̯(ɹ),joː(ɹ)

jɔ(ɹ)

ɪʊə̯(ɾ)

pure, Europe

类音[1]

AuE

CaE

GA

InE

IrE

NZE

RP

ScE

SAE

SSE

WaE

同类词汇

示例

其他用于标示英语发音的符号

IPA

说明

ˈ

主重音(在重读音节前面),例如rapping /ˈræpɪŋ/

ˌ

次重音(在重读音节前面),例如pronunciation /prɵˌnʌnsiˈeɪʃən/

.

音节分隔号,例如ice cream /ˈaɪs.kriːm/、I scream /ˌaɪ.ˈskriːm/

̩

̍

音节辅音(在音节下面),例如ridden [ˈɹɪdn̩]

目录

1 参见

2 注释

3 参考资料

4 外部链接

参见

编辑

英语音系学

英语发音重拼法

英语SAMPA表

英语方言列表

注释

编辑

^ 1.0 1.1 1.2 1.3 这是一个包含多数英语口音的折衷的国际音标拼写。

^ 齿龈闪音 [ɾ] 出现于一些美国和澳大利亚英语的音位,可能见于部分英国英语的单词如 butter;声门塞音

[ʔ] 出现于一些苏格兰英语、英格兰英语、美国英语和澳大利亚英语的音位,[t̞] 不在爱尔兰英语的词首。

^ 齿龈闪音 [ɾ] 出现于一些美国和澳大利亚英语的音位。

^ 发音 [t̪] 出现于爱尔兰英语、纽芬兰英语和纽约英语,在一些英格兰英语的变种中并入 /f/,在一些加勒比英语的变种中并入 /t/。[t̪] 也在一些口音中作为 /θ/ 的同位异音出现。

^ 发音 [d̪] 出现于爱尔兰英语、纽芬兰英语和纽约英语,在一些英格兰英语的变种中并入 /v/,在一些加勒比英语的变种中并入 /d/。[d̪] 也在一些口音中作为 /ð/ 的同位异音出现。

^ 在边缘地区和其他方面并入 /k/,参见 Lock–loch merger(英语:Phonological history of English fricatives and affricates#Lock–loch merger)。

^ 这一常见的英语感叹词在随意的英语口语中通常读作 [x],但最常读作 /ʌɡ/ 和 /ʌk/。

^ /h/ 在元音之间和浊音之前通常读作 [ɦ]

^ /h/ 在硬颚近音 /j/ 和多数英语口音的前元音之前通常读作 [ç]。

^ /m/ 在 f、v 之前读作 [ɱ](如:symphony [ˈsɪɱfəni]、circumvent [ˌsɝkəɱˈvɛnt]、some value [sʌɱ'væɫjuː])。

^ 一些口音中(如Brummie(英语:Brummie))的 ringer、sing 等等的发音还会附有 /ɡ/,如 ringer→/ˈɹɪŋɡə/ 而不是 /ˈɹɪŋə/。

^ 软颚化的 [ɫ] 传统上不出现于爱尔兰英语,[l] 不出现于澳大利亚、新西兰、苏格兰或美国英语。英国标准英语和其他一些英语口语像是南非英语的音节开头却有清晰的 [l] 并在韵尾有较低的 [ɫ]。

^ L-vocalization像[ɤ]流行于新加坡标准英语。

^ L-vocalization如[w]、[o]和[ʊ]出现在新西兰英语和多数未见于此表的口音。尤其是伦敦、纽约、河口湾、匹兹堡和非裔美国人的口音。

^ 闪音 [ɾ] 见于苏格兰和爱尔兰英语的变种。

^ 有些口音,如苏格兰英语、爱尔兰英语和多数美国南部的口音区分 ʍ 与 w,参见 whine and wine(英语:Phonological history of English consonants#H-cluster reductions) 和清圆唇软颚近音

^ 对于大多数方言,/x/在loch中被/k/代替,在Chanukah中被/h/代替。

^ /ɔː, aʊ, ɔɪ/ 从不是非重读音。某些口音(如澳大利亚)中的所有非重读元音变成 [ə]。

^ Harrington, Cox & Evans (1997)

^ Kenyon, Knott & 1944/1953 harv模板错误: 无指向目标: CITEREFKenyonKnott1944/1953 (帮助)

^ Kenyon (1950)

^ 22.0 22.1 Mannell, Cox & Harrington (2009)

^ Sailaja (2009:19–26页)

^ Wells (1982:422页)

^ Bauer et al. (2007:97–102页)

^ Roach (2004:241–243页). 关于Clive Upton为牛津大学出版社的词典提出的其他系统,参见英语发音重拼法#国际音标。

^ Case Studies – Received Pronunciation Phonology – RP Vowel Sounds. British Library. [2013-05-30]. (原始内容存档于2018-12-25).

^ Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006:7页)

^ Bekker (2008)

^ Lass (2002:111–119页)

^ Coupland (1990:93–136页)

^ 关于这一区别,参见bad–lad split。

^ 在美国多数地方(存在高度的方言变异)和加拿大低纬度地区,出现有特殊的拉紧式/æ/。

^ Suzanna Bet Hashim and Brown, Adam (2000) 'The [e] and [æ] vowels in Singapore English'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.) The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics ISBN 978-981-04-2598-2, pp. 84–92.

^ 通常在英国英语中标示为/a/,比如牛津大学出版社的词典中。

^ Deterding, David (2003) 'An instrumental study of the monophthong vowels of Singapore English', English World Wide, 24(1), 1–16.

^ /ɒ/~/ɔ/出现在美国英语口音中而没有cot–caught merger(与今天的半数读者相关),其余的则是/ɑ/。

^ 在没有cot–caught merger的美国英语口音中,lot的元音(通常写作o)在擦音/f/、/θ/和/s/以及鼻音/ŋ/之前读作/ɒ/~/ɔ/而不是/ɑ/;在/ɡ/之前,尤其是单音节词汇(dog、log、frog等)之前也出现,还出现在/k/(像是chocolate)之前。参见lot–cloth split。在伴随着cot–caught merger美国口音中(与今天的半数读者相关),仅仅出现/ɑ/。

^ 在这是一个实在的语音学上的分离式不明显,自从这两个音的分布可以推测的时候,参见Kit–bit split。

^ 40.0 40.1 Deterding, David (2000) 'Measurements of the /eɪ/ and /oʊ/ vowels of young English speakers in Singapore'. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 93–99.

^ Tay Wan, Joo; Mary. 'The phonology of educated Singapore English'. English World-Wide. 1982, 3 (2): 135–45. doi:10.1075/eww.3.2.02tay.

^ 通常在英国英语中写作/e/,例如柯林斯英语词典。

^ 43.0 43.1 43.2 43.3 43.4 43.5 关于这一区别,参见Fern–fir–fur merger。

^ 有时在美国英语中拼做/əɹ/,尤其是在同时表现r音和非r音的标示中,像是/ə(ɹ)/。

^ 英国英语中STRUT的元音在这三者之中是高度可变的,参见'STRUT for Dummies' (页面存档备份,存于互联网档案馆)

^ 威尔士英语中,you、yew和ewe分别严格拼作/juː/、/jɪu/和/ɪu/,在其他多数英语变种中是同音异义词。

^ 47.0 47.1 加拿大英语中有种被称为Canadian raising的现象,其中上抬的双元音[ʌi̯]和[ʌu̯]出现在清辅音之前,如right [ɹʷʌi̯t]和out [ʌu̯t],其他情况下[aɪ̯]和[aʊ̯]也如此。在美国许多地方,这现象出现于[ʌɪ̯],主要出现在清辅音在/aɪ̯/的后面的时候。例如,dike、life和sight以清音/k/、/f/和/t/结尾,因此双元音发音就不同于后面浊音/v/和/d/的时候。对于一些人来说,[ʌɪ̯]也跟随其他音节出现于清辅音之前,但仅仅是在没有词素打断的时候出现;因此[ʌɪ̯]出现在tiger和/或spider,但在rider中是[aɪ̯],因为-er分隔了语素。许多美国英语直接区别writer [ˈɹʌɪ̯ɾəɹ]和rider [ˈɹaɪ̯ɾəɹ]是基于元音的不同。

^ Lee, Ee May and Lim, Lisa (2000) ' Diphthongs in Singaporean English: their realisations across different formality levels, and some attitudes of listeners towards them. In Adam Brown, David Deterding and Low Ee Ling (eds.), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 100–111.

^ 在实际发音为[ɛə(ɹ) ~ ɛː(ɹ)]的时候,还可以标示成/eə(ɹ)/。

^ Roach (2004)指出不仅许多英格兰人使用[oː],而且英国标准发音传统上区分maw /mɔː/和moor /mʊə/、tore /tɔː/和tour /tʊə/,以及paw /pɔː/和poor /pʊə/。如果有人现在想加以区别宜用/ɵ/而不是/ʊə/,则tore读成/toː/,tour读成/tɵː/。

参考资料

编辑

Bauer, L.; Warren, P.; Bardsley, D.; Kennedy, M.; Major, G. New Zealand English. 国际语音学会期刊. 2007, 37 (1): 97–102. doi:10.1017/S0025100306002830.

Bekker, Ian. The vowels of South African English (PDF). 2008 [2013-12-07]. (原始内容存档 (PDF)于2021-02-07).

Coupland, Nikolas. English in Wales: Diversity, Conflict, and Change. 1990. ISBN 1-85359-032-0.

Gimson, A. C. An Introduction to the Pronunciation of English 3rd. London: Edward Arnold. 1980. ISBN 0-7131-6287-2.

Harrington, J.; Cox, F.; Evans, Z. An acoustic phonetic study of broad, general, and cultivated Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics. 1997, 17: 155–84. doi:10.1080/07268609708599550.

Kenyon, John S. American Pronunciation 10th. Ann Arbor: George Wahr. 1950.

Kenyon, John S.; Knott, Thomas A. A Pronouncing Dictionary of American English. Springfield, Mass.: Merriam-Webster. 1944/1953. ISBN 0-87779-047-7. 请检查|date=中的日期值 (帮助)

Lass, Roger. South African English. Mesthrie, Rajend (编). Language in South Africa. 剑桥大学出版社. 2002. ISBN 9780521791052.

Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. An Introduction to Phonetics and Phonology. 麦考瑞大学. 2009.

Roach, Peter. British English: Received Pronunciation. 国际语音学会期刊. 2004, 34 (2): 239–245. doi:10.1017/S0025100304001768.

Sailaja, Pingali. Indian English. 爱丁堡: 爱丁堡大学出版社有限公司. 2009: 17–38. ISBN 9780748625949.

Schneider, Edgar W.; Kortmann, Bernd. A Handbook of Varieties of English. Berlin: Mouton de Gruyter. 2004. ISBN 3-11-017532-0.

Scobbie, James M.; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin. Acquisition of Scottish English Phonology: an overview. Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers. 2006.

Wells, John C. Longman Pronunciation Dictionary 2nd. Harlow, Essex: Pearson Education Limited. 2000. ISBN 0-582-36468-X.

Wells, John C. Accents of English. II: The British Isles. Cambridge, New York: 剑桥大学出版社. 1982. ISBN 0-521-28541-0.

外部链接

编辑

IPA chart (页面存档备份,存于互联网档案馆) 包含所有国际音标在图表中,带MP3音频(对所有人开放的有限版本)

国际音标(2005年修订)符号的单页图表,适用于所有语言

lexconvert (页面存档备份,存于互联网档案馆) GPL命令行程序以在英语语音合成器的Unicode IPA和ASCII标示法之间转换

Online IPA editor for English (页面存档备份,存于互联网档案馆)

Online/Offline IPA editor for English (页面存档备份,存于互联网档案馆)

IPA transcription systems for English (页面存档备份,存于互联网档案馆)——John C. Wells(英语:John C. Wells)为英国英语的标示提出的方案

Copyright © 2088 1990世界杯_世界杯竞猜 - xindsw.com All Rights Reserved.
友情链接